当前位置:环球快报 2021年01月12日
按日期查阅

文 缘

中国:孟芹玲
  

 最近一段时间,我的一篇首发冬歌文苑的散文《刘宏谟先生与〈刘氏语通〉》,被失去音信三十多年远在印尼的家人看到,并通过冬歌文苑与我取得了联系。我与海外家人相认的事一时间在文苑传为佳话。
  那天,冬歌文苑创始人黄玉东大校在编辑群里发了一张截图,随后问道:“孟老师在吗?”我便知道这张截图与我有关。刹那间心里有些紧张,不会是编审出了差错吧。随即放大了截图,原来是一位自称是印尼华人刘玉秀的的女士发给总编的email。刘女士在网络上看到了我去年在文苑首发的一篇散文《刘宏谟先生与〈刘氏语通〉》,看到我在文章中说刘宏谟先生是我大舅姥爷,认定我是她姑姑的外孙女儿。她自我介绍说是刘宏谟先生的胞弟刘宏谦先生的女儿,想通过总编联系到我,联系到父亲在大陆的亲人。看后我的心情很激动,她算起来应该是我的表姨。我也想着尽快和玉秀姨取得联系,我把手机号留给总编,玉秀姨也通过总编留下了微信号,但因为大小写的问题加不了。我就用邮箱给她写信,写下了我的微信号,刚发出去,玉秀姨的电话就打过来了。信号不是太好,我们还是加了微信,成了微信好友。我们终于在网络相认了。
  姥姥的两个弟弟很早就去了南洋,远在印尼的家人,我不是太熟悉,只和三舅姥爷刘宏谦先生见过一面。那是在我15岁时,和母亲去徐州看望姥姥,听说三舅姥爷从印尼回来了,母亲便带我去拜见。那时通讯不发达,没有电话,去前也无法告知,只是要了宾馆的地址和房号直接就去了。这是一家较为豪华的宾馆,房间也很大。那时的三舅姥爷看起来只有不到六十岁,妗奶奶更年轻一些。舅姥爷西装革履,身材伟岸;妗奶奶身体略显发福,穿着一件质地考究的蓝绿花色的厚连衣裙,笑容可掬。她一边说着话,一边给我削着苹果。记得我那时穿了一件紫色平布的薄袄罩衫,瘦瘦小小的,有点害羞,有点自卑,话也不多,问一句说一句。坐了一会,我们就离开了,临走时,他们给了我一盒方糖作为礼物。那时国内还很穷,方糖也很少见过,都被我当作糖果吃了。三舅姥爷的长子长柱舅那时常年在国内,经常到徐州看望老太太(他的奶奶),他称姥姥为大姑,我和他很熟。小时我曾被院子里的一只大公鸡啄哭了,他抱着我把大公鸡一直撵到院外马路上,再也没有找回来。姐姐常年生活在徐州,和他更熟,经常学着邮递员的腔调直呼其名:刘长柱,信!他很随和,并不生气。
  大舅姥爷刘宏谟我一直没有见过,只从母亲那里看到过他的照片。他个子没有三舅姥爷高,戴一付眼镜,很有学者风度。八十年代初大舅姥爷曾回国两次,我都因在外地上学没有见到。后来,从母亲那里看到他去世的讣告登报的复印件,知道他去世的消息。对于大舅姥爷,家人都很崇敬他,他的学识、他的为人、他的治学精神在家中传为佳话。从家人处得知,大舅姥爷上世纪七、八十年代写了一本份量较重的学术类书,花费了他十多年的心血。当我知道这是一本语法学理论书籍时,我有些好奇了,因为我知道他是学数学的。于是我在网上购买了这本《刘氏语通》,开始认真学习了起来。从前言中我看到了他虽然年逾七旬,仍然有着老骥伏枥、志在千里的宏伟志愿。“因自感身为中国人,还看着祖国语法议论纷纭莫衷一是,繁琐零乱,名目繁多,尚未建立成为正规语法学的科学体系,立意尽国人职责,完成这一改革。但因年逾古稀,深夜研思续写,竟至双目失明,经开刀施治,愈后继续琢磨提炼,才完成这书。”我被深深感动了。我花了两个星期的时间认真学习,认真思考作笔记,终于啃完了这本略显枯燥和有一定深度的语法学著作。学后感到很有收获,感觉进入了一个全新的境地,在感到难度的同时也感到了一种亲切。虽然我与刘宏谟先生从未曾谋面,但从他的著作里我读懂了他的博学和宏达,理解他的责任与担当,坚强与毅力。冥冥中文字作为连接,再续了我与他的亲缘。我决定要为这本书,为刘宏谟先生做点什么,于我,能做的事只有用我的文字为他的学说进行宣传和呼吁。于是,我在网络上查阅、收集了相关的资料,又购了一本南京师范大学文学院教授、语言学及应用语言学博士生导师李葆嘉著的《中国转型语法学》。在对资料熟悉和分析的基础上,撰写了散文《刘宏谟先生与〈刘氏语通〉》,于2020年元月份由冬歌文苑首发,后入选由中国言实出版社出版的散文集《踏歌而行》中。由于冬歌文苑的影响力,前不久,我在印尼雅加达的家人在网络上看到了这篇文章,才有了开头的那一幕。
  刘宏谟先生在上世纪八十年代回国后没几年就与世长辞了,现在姥姥那一代的人都早已不在了;母亲这一代有的去世了,还在的年纪也都八九十岁了,身体也不太好,也和海外的家人断了联系。感谢冬歌文苑刊发了我的这篇文章,让我与海外的家人取得联系,联系得很及时,也很重要,不然本来就没有多少联系的家人,以后再联系的可能性就愈加少了。
  2018年底,通过大学同学的引荐加入了冬歌文苑这个大家庭,结识了许多志同道合的文友老师,让我一步步向我的“文学梦”迈进。两年来,我共撰写了30多篇作品,其中包括散文、诗歌、小说、文学评论、随笔等多种文体,有的被报刊采用,有的被“古典文学考研”等平台转载,还有三篇收录到言实出版社出版的散文集《踏歌而行》。去年,正式加入了市作家协会。因文结缘,感谢冬歌文苑!因为冬歌文苑的影响力,让我与几乎没有机会联系上的海外家人取得联系并且相认。我的这篇文章也得以在印尼《国际日报》《新报》刊发,为纪念刘宏谟先生诞辰118周年尽了自己一点心意。因文续缘,感恩冬歌文苑!
  (注:《刘宏谟先生与〈刘氏语通〉》发表于2021年1月6日《国际日报》)

HUANQIUKUAIBAO - INDONESIA
Copyright© 1997-2020 by .all rights reserved